The members of the Ut-Ma’in translation team have communicated to us that before they continue with translation, they really need and want literacy in the community. That is, it is their perception that if translation continues without people reading, they are not going to get the community support needed to finish and successfully use the [...]
Access Archiving Benefit Concert Bible Translation books Canada Christmas Conference Croatia culture design Drupal Eugene Field Methods Fieldwork Flex Germany Language Documentation Linguistics Literacy LSA Malaysia Mexico Moving Newsletter Nigeria Oregon Panama Ph.D Photos Portland sil.org SIL International System Integration Talent Management Technology Tone Translation tweet typography UK United Kingdom U of O video web
Any opinions expressed here are personal and do not necessarily represent the views of any organization we are affiliated with. You can contact us using the form here.